2010年1月31日 星期日

感動人的阿(an2)爹阿(an2)娘故事

---------- 轉寄的郵件 ----------
寄件者: 海台會 <haitai.org@msa.hinet.net>
日期: 2010年1月31日上午9:47
主旨: 感動人的阿(an2)爹阿(an2)娘故事

感動人的阿(俺)爹、阿(俺)娘故事。「俺」、「阿」台語發音相似,但台灣的習俗,稱呼慣用「阿an2」轉音變「俺(安)an1」,與「俺」意尚有差別。「俺」本意「我」,「阿an2」本意:「先知」的字。如阿公 、阿爹 、阿娘、阿(安)童哥買菜,非俺(我)公 、俺(我)媽 、俺(我)爹 、俺(我)娘之意。「阿an」發音尚有 「阿a」。
 
【海台會簡介】
 
以研究臺灣語文為主軸,配合現代拼音連貫傳統漢學,致力推廣、發揚語言之美,定期舉辦研討會,廣納百家之言,並與學術界充分交流。 
 
台中市海洋台語文研究學會  林紹良 (行動電話:0920-498095)
 
網  址  :www.haitai.org
 
 
 
   音樂取自Midi音樂廳  作者

Posted via email from hopesong's posterous

沒有留言: